Pages that link to "Item:Q21870"
From LexBib
The following pages link to collocation (Q21870):
Displayed 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- The Making of the Diretes Dictionary: how to develop an e-dictionary based on automatic inheritance (Q69) (← links)
- “Game of Words”: Play the Game, Clean the Database (Q72) (← links)
- Understanding English Dictionaries: the Experience from a Massive Open Online Course (Q73) (← links)
- Interlinking Slovene Language Datasets (Q75) (← links)
- A Typology of Lexical Ambiforms in Estonian (Q80) (← links)
- Towards the Superdictionary: Layers, Tools and Unidirectional Meaning Relations (Q90) (← links)
- A Thematic Dictionary for Doctor–Patient Communication: The Principles and Process of Compilation (Q92) (← links)
- Le Traitement des Proverbes dans les Dictionnaires Explicatifs Roumains du XIXe Siècle (Q96) (← links)
- The interaction of argument structures and complex collocations: role and challenges in learner’s lexicography (Q97) (← links)
- Evaluation of Verb Multiword Expressions discovery measurements in literature corpora of Modern Greek (Q98) (← links)
- Creating a DTD template for Greek dialectal lexicography: the case of the Historical Dictionary of the Cappadocian dialect (Q99) (← links)
- LBC-Dictionary: a Multilingual Cultural Heritage Dictionary. Data Collection Preparation (Q106) (← links)
- To discriminate between discrimination and inclusion: a lexicographer’s dilemma (Q107) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q110) (← links)
- Learning dictionary skills from Greek EFL coursebooks: How likely? (Q113) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q118) (← links)
- The New Online English-Georgian Maritime Dictionary Project. Challenges and Perspectives. (Q119) (← links)
- Augmented Writing and Lexicography: A Symbiotic Relationship? (Q122) (← links)
- Skema: A New Tool for Corpus-driven Lexicography (Q124) (← links)
- CROATPAS: A Lexicographic Resource for Croatian Verbs and its Potential for Croatian Language Teaching (Q125) (← links)
- RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language (Q166) (← links)
- Lexicographic Potential of the Georgian Dialect Corpus (Q170) (← links)
- The Role of E-lexicography in the Confirmation of Lexicography as an Independent and Multidisciplinary Field (Q172) (← links)
- What Do Graded Decisions Tell Us about Verb Uses (Q174) (← links)
- Displaying Language Diversity on the European Dictionary Portal - COST ENeL - Case Study on Colours and Emotions and their Cultural References (Q178) (← links)
- From Diachronic Treebank to Dictionary Resource: the Varangian Rus Project (Q179) (← links)
- French Cross-disciplinary Scientific Lexicon: Extraction and Linguistic Analysis (Q185) (← links)
- Why Dictionaries are no Better Than They are - and no Worse (Q186) (← links)
- Editing and Presenting Complex Source Material in an Online Dictionary: The Case of ONP (Q187) (← links)
- Corpus-based Extraction of Collocations for Near-Synonym Discrimination (Q188) (← links)
- An Interactive Solution: a Grammar Handbook Linked to a Prescriptive Dictionary (Q190) (← links)
- Examining the Effectiveness of Dictionary Instruction on Meaning Determination of Polysemous Words (Q195) (← links)
- Importance of the Issue of Partial Equivalence for Bilingual Lexicography and Language Teaching (Q196) (← links)
- The Compilation of a Printed and Online Corpus-based Bilingual Collocations Dictionary (Q199) (← links)
- The Network Integrator of Croatian Lexicographical Resources (Q200) (← links)
- The Development of a Network Thesaurus with Morpho-semantic Word Markups (Q201) (← links)
- Paysage: Lexical Variation in the Lexis of Landscape in Romance Dictionaries (Q204) (← links)
- Moth"s Danish Dictionary Publishing a Dictionary with a 300-year Delay (Q205) (← links)
- Systematic Polysemy of Estonian Colour Adjectives (Q206) (← links)
- French Specialised Medical Constructions: Lexicographic Treatment and Corpus Coverage in General and Specialised Dictionaries (Q209) (← links)
- In Praise of Lexicography, and Lexicographers (Q210) (← links)
- Digitizing the Second Edition of Furetière"s Dictionnaire Universel: Challenges of Representing Complex Historical Dictionary Data Using the TEI (Q211) (← links)
- Bilingual Dictionaries and Theories of Word Meaning (Q214) (← links)
- The Taming of the Polysemy: Automated Word Sense Frequency Estimation for Lexicographic Purposes (Q218) (← links)
- Enriching Georgian Dictionary Entries with Frequency Information (Q221) (← links)
- Parallel corpora as a source of defining language-specific lexical items (Q226) (← links)
- Bilingual Lexicography in the Republic of Tatarstan in 1990-2010 (Q234) (← links)
- Reflecting on Grammar Information in Some Tshivenḓa Bilingual Dictionaries: A Challenge to Vhavenḓa Lexicographers (Q235) (← links)
- Encoding Context in Bilingual Specialized Dictionaries (Q237) (← links)
- Collocational Information for Terminological Purposes (Q242) (← links)